Textbeispiele
  • - Oh... constitutionnellement et fondamentalement séparés.
    - , هيا-- ودستوري, وجوهري منفصلين.
  • Aujourd'hui, le mariage est constitutionnellement protégé.
    والزواج يحظى بالحماية اليوم في إطار الدستور.
  • Constitutionnellement, messieurs, vous avez le président,
    " ...دستوريًا يا سادة، لديكم الرئيس "
  • Constitutionnellement, messieurs, vous avez le président...
    " ...دستوريًا يا سادة، لديكم الرئيس "
  • Le droit à l'éducation est constitutionnellement proclamé au Maroc.
    إن الحق في التعليم حق ينص عليه الدستور في المغرب.
  • la vie privée, constitutionnellement protégée, de la famille Brody.
    على عائلة ( برودي ) لأنّ خصوصيّتهم . محميّة دستورياً
  • Les peuples autochtones peuvent ainsi disposer d'un ensemble codifié de droits et d'avantages constitutionnellement protégés.
    وبذا تستطيع الشعوب الأصلية أن تتمتع بمجموعة من الحقوق المقننة ومن المزايا المكفولة دستورياً.
  • Chaque citoyen syrien a donc constitutionnellement le droit de jouir de la personnalité juridique.
    استناداً إلى مبدأ سيادة القانون في المجتمع وفي الدولة وحق ممارسة المواطن لحقه وتمتعه بحريته وفقاً للقانون (المادة 27 من الدستور).
  • Laissez ces braves gens excercer leur droit constitutionel.. d'être des putain de cons.
    وتسمحوا لهؤلاء بمارسة حقوقهم الدستورية بأن يكونوا حمقى
  • Le Royaume-Uni attend avec intérêt les élections en vue d'une assemblée constitutionnellement élue, prévues pour le 15 décembre.
    وتتطلع المملكة المتحدة إلى الانتخابات التي تفضي إلى جمعية منتخبة دستوريا، والمزمع إجراؤها في 15 كانون الأول/ديسمبر.
Notices
  • de façon conforme à la Constitution