Textbeispiele
  • Tu as endoctriné Mindy ?
    أهذا ما تفعله مع ( ميندي ) ؟
  • Tu veux les endoctriner de force ?
    يضغط للتلقين , هل هذه هى فعلاً الإجابه ؟
  • J'ai vu mon père endoctriner ma fille...
    سكوت" لقد شاهدت أبي" ...يقوم بغسيل مخ لأبنتي
  • Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.
    المتطرفون يستخدمون الإرهاب للترهيب والتلقين.
  • Ils ont endoctriné mon bébé. - Fallait pas appeler le révérend.
    أولائك الناس تلاعبو بعقل إبني
  • Et on les endoctrine pour vivre dans un enfer de dettes et d'indécision.
    و نلقيهم إلى حياه جحيم طويلة مليئة بالدين و الشك
  • S'il vous plait ! Endoctrinement typique d'une secte, privation de sommeil et de nourriture.
    تلقين الطقوس بالطرق التقليدية حرمان من الطعام والنوم
  • Oui, car tu es folle et endoctrinée. Ça n'a pas bon oeil.
    ،أجل، لأنّك مخبولة تمّ محو عقلها .وهذا أمر لا يبشّر بالخير
  • Mais il est également possible de se faire endoctriner et même de recevoir certaines formes d'entraînement paramilitaire sur l'Internet.
    ويمكن للنشطاء أن يتعلموا تقنيات مثل صنع المتفجرات واستخدام الأسلحة وطرق لتجنب انكشاف أمرهم.
  • 9.6 Les parents qui perçoivent cet enseignement comme un endoctrinement et n'obtiennent pas de dispense disposent de plusieurs voies de recours.
    9-6 أما الآباء الذين يعتبرون التعليم تلقيناً ولا يحصلون على إعفاء فأمامهم عدة سبل للانتصاف.