Textbeispiele
  • Répudiation (art.
    - الطلاق (المادة 84)؛
  • - L'interdiction de la répudiation.
    - منع التطليق.
  • Tu veux répudier ce mariage ?
    هل تريد أن ترفض هذا الزواج؟
  • Non-reconnaissance de la dissolution du mariage par la répudiation
    عدم الاعتراف بفسخ الزواج بالطلاق
  • - Répudiation sans ménagement de la femme du toit conjugal.
    - الطلاق دون مراعاة أن للمرأة الحق في بيت الزوجية.
  • - Si le mari donne mandat « tewkil » à sa femme à l'effet de prononcer sa répudiation elle peut, suivant l'étendue du mandat, prononcer une répudiation simple, double ou triple.
    - إذا وكل الزوج زوجته على طلاقها فلها في حدود وكالتها أن تطلق نفسها مرة أو مرتين أو ثلاث مرات.
  • Dans ce cas, la répudiation ne sera pas reconnue en Belgique;
    وفي هذه الحالة لا يُعترف بالطلاق في بلجيكا؛
  • Il importe peu à cet égard que cet État reconnaisse ou non cette répudiation;
    ولا يهم كثيرا، في هذا الصدد، أن تعترف هذه الدولة أو لا تعترف بهذا الطلاق؛
  • Cette condition est aisée à vérifier lorsque c'est la femme qui invoque la répudiation.
    ومن السهل التحقق من هذا الشرط إذا كانت الزوجة هي التي تطلب الطلاق.
  • • La réalisation de deux études portant sur : la répudiation (2001) et les violences familiales (2006);
    • إجراء دراستين عن: الطلاق (2001) وأعمال العنف الأسري (2006)؛