-
Réduction des émissions résultant du déboisement
باء - خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات
-
Méthodes d'estimation des émissions résultant du déboisement
منهجيات تقدير الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات
-
Lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts
مكافحة التصحر وتدهور الغابات
-
Réduction des émissions résultant du déboisement 20 − 22 9
باء- خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات 20-22 8
-
De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
لذلك، سُلِّم عموما بضرورة النظر في مسألة تدهور الغابات إلى جانب قضية إزالتها.
-
• Préoccupation face au déboisement continu et à la dégradation forestière
• الإعراب عن القلق إزاء استمرار إزالة الأحراج وتدهور الغابات
-
• Préoccupations que suscitent le déboisement et la dégradation des forêts
• إبداء القلق من إزالة الغابات وتدهور الغابات
-
c) Des actions visant à réduire le déboisement: freiner le déboisement est une façon très avantageuse de réduire les émissions.
(ج) العمل من أجل الحد من إزالة الغابات: إن الحدّ من إزالة الغابات هو وسيلة شديدة الفعالية من حيث التكلفة لخفض الانبعاثات.
-
Ce n'est qu'en s'attaquant aux causes sociales fondamentales du déboisement que l'on pourra atténuer ce phénomène.
ولن تخف عملية إزالة الغابات إلا بالتصدي لأسبابها الاجتماعية الجذرية.
-
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
كما أن قطع الغابات وفقدان الغطاء الخضري يزيد هذا الوضع سوءاً.