-
La ville décréta qu'il fallait le commémorer.
قرر سكان المدينة الاحتفال بالذكرى
-
La ville décréta qu'il fallait le commémorer.
قررت البلدة إقامة احتفال .من نوعِ ما جراء هذا
-
Sauf que commémorer ça n'est pas assez pour le suspect.
باستثناء ان احياء الذكرى غير كافى لهذا المجرم
-
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
إن الإبادة يجب منعها، لا الاحتفال بذكراها.
-
On devrait prendre une photo pour commémorer cette occasion mémorable ?
ألا تظنّين أنّ علينا إلتقاط صورة لإحياء ذكرى بهذه المناسبة العظيمة؟
-
Je devrais voler un truc pour commémorer l'occasion.
ربما علي سرقة شيء لاتذكر المناسبة
-
Il commémore l'expulsion des vampires de la ville.
لأنهم في أحتفال إنهم يحيون ذكرى طرد مصاصي الدماء من المدينة
-
Prenez ma coupe, et laissez-moi commémorer avec vous
خذ كأسي دعيني أنضم إليك في تذكر
-
Mais qui commémore ça avec les numéros encadrés ?
ولكن ما نوع الشخص الذى يحيى هذه الذكرى برقم مُعلق؟
-
Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
نجتمع هنا في هذه القاعة للاحتفال بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة.