-
Vous manifestiez pacifiquement, Jimmy ?
(كنتما تَتظاهران بسلام أنت و(سارة) يا (جيمي
-
I.S.R.A.E.L. veut coexister pacifiquement.
هذا كل ما أرادتهُ إسرائيل دائماً الجميع]: فيوووو]
-
Il va sortir pacifiquement ?
.سيخرج بهدوء - .أجل -
-
On s'est rendu pacifiquement.
لقد سلمنا أنفسنا بشكل سلمي
-
Je l'ai exhorté de se rendre pacifiquement.
،لقد ألححت عليه للاستسلام بهدوء
-
Capitule pacifiquement. Tu ne seras pas blessé.
.إستسلم بسلام .لن تتعرض للأذى
-
Plusieurs religions coexistent pacifiquement en Géorgie depuis très longtemps.
أفادت حكومة جورجيا بأن العديد من الأديان تعايشت في سلام في البلد على مدار العصور.
-
• Dialogue : c'est la façon de régler les problèmes pacifiquement.
• الحوار: هذا هو السبيل إلى حل المشاكل بالوسائل السلمية.
-
Impunité et violation du droit de manifester pacifiquement
باء - الإفلات من العقاب وانتهاك الحق في القيام بمظاهرات سلمية
-
- Comment tu le sais? - Elle le dit pacifiquement?
- كيف عرفت؟ - هل قالت ذلك بالتجديد؟