Textbeispiele
  • l'art kabuki champêtre.
    ...إنه يمتلك منزلاً أو إثنين، أو كوخاً
  • Ça n'a rien d'une balade champêtre.
    بنزهة يوم الأحد ، كان يريده السيد ديفيد
  • Regardez ça. Du chèvrefeuille champêtre. Made In Pawnee.
    شاهد ماعندنا هنا_ زهر عسل بلدي، "طراز باوني"؛ "باوني هي المدينة"
  • - Pour pas oublier d'où je viens. - c'est champêtre !
    والداي لم يريدا مني ان انسى من اين انا يا للريفية
  • Je dois tweeter cette blague champêtre à laquelle je viens de penser et je suis prête.
    يجب أن أغرد بهذه النكته بعدها أكون جاهزه
  • - Les coûts d'opportunité de la scolarisation pour les familles, perte de main-d'œuvre pour les activités (champêtres).
    - تكاليف الفرصة الضائعة التي تتحملها الأسر من جراء التعلّم بالمدارس، فهذا يؤدي إلى فقد اليد العاملة فيما يتصل بالأنشطة الحقلية.
  • En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).
    وهي تشارك فضلاً عن ذلك في بعض المحليات، مشاركة كاملة في أعمال الحقل والعناية بالحيوانات (التغذية والحلب).
  • Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.
    وهي مغمورة بالأعمال المنزلية والحقلية، وبالتالي، فإنه ليس لديها وقت يذكر للراحة وللترفيه.
  • Les femmes rurales exécutent habituellement les travaux champêtres, sont chargées de la production de suppléments alimentaires pour la famille, comme les légumes, le bétail, l'alcool distillé pour la consommation ou la vente.
    ومن خلال إدخال مواد للقراءة عن الصحة الإنجابية في المناهج، استمر طلاب التعليم غير الرسمي في تلقي المعلومات عن هذا الموضوع وأدرجت مؤخرا مواد مطالعة جديدة في مواضيع الصحة الإنجابية في برامج ما بعد محو الأمية.
Notices
  • relatif aux champs,à la campagne