Textbeispiele
  • Une tarification adéquate
    حادي عشر - التعريفات المناسبة
  • c) Adoption du texte relatif à la tarification des vacations.
    (ج) اعتماد النص المتعلق بتحديد مكافآت النوبات.
  • Un nouveau modèle de tarification y est prévu.
    وتشمل خطة العمل وضع نهج تسعيري جديد.
  • Tableau II.8 Tarification contractuelle par avion d'affaires
    الجدول الثاني - 8
  • i) Statistiques nécessaires pour établir la tarification de l'eau et la consommation d'eau.
    (ط) الإحصاءات اللازمة لتحديد أسعار المياه واستخدامات المياه.
  • Le modèle de tarification des services d'appui aux projets que l'UNOPS utilise actuellement est extrêmement simpliste.
    ونموذج التسعير لخدمات المشاريع الذي يستخدمه المكتب حاليا يميل إلى البساطة إلى حد بعيد.
  • − D'autre part, soit pris l'arrêté fixant la tarification des honoraires des légistes.
    - من جهة أخرى، وجوب إصدار المرسوم الذي يحدد أتعاب الأطباء الشرعيين.
  • Ce rapport contenait de nombreuses recommandations, appelant notamment à formuler une politique de tarification plus détaillée.
    وتضمـن التقرير العديد من التوصيات، تشمل اعتماد سياسة أكثر شمولية في مجال التسعير.
  • L'UNOPS comptait avoir achevé la révision de sa politique de tarification en juillet 2007.
    وقد توقع المكتب أن ينتهي من تنقيح سياسته المتعلقة بالتسعير في تموز/يوليه 2007.
  • La tarification est un facteur critique pour réduire le fossé numérique.
    فتحديد الأسعار عامل حاسم في تضييق الفجوة الرقمية.