Textbeispiele
  • - La perméabilité des frontières.
    - نفاذية الحدود.
  • La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.
    وقابلية النفاذ في الطبقة التحتية أقل (أدنى) منها في التشكيلات الجيولوجية في طبقة المياه الجوفية.
  • La faiblesse de l'appareil répressif et la perméabilité des frontières avaient rendu particulièrement vulnérables certains pays d'Afrique de l'Ouest.
    فقد أدى عدم كفاية القدرة على إنفاذ القانون وسهولة اختراق الحدود إلى اتسام بلدان في منطقة غرب أفريقيا بالضعف بشكل خاص.
  • - La perméabilité des frontières qui rend nécessaires la multiplication des patrouilles et une coopération intense avec les pays voisins.
    - سهولة التسرب عبر الحدود، الشيء الذي يجعل من الضروري مضاعفة الدوريات والتعاون المكثف مع البلدان المجاورة.
  • Des efforts ont donc été déployés pour améliorer les réseaux de sécurité publique et minimiser la perméabilité des frontières, en coopération avec les pays voisins.
    ويتم بذل جهود لتطوير شبكات أمان عامة، والتقليل من سهولة اختراق الحدود على الجانبين، بالتعاون مع البلدان المجاورة.
  • « Aquifère » : désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles.
    يقصد بمصطلح ”طبقة المياه الجوفية“ طبقة أو طبقات تحت سطح الأرض من الطبقات الجيولوجية ذات المسامية أو النفاذية الكافية التي تسمح إما بتدفق كميات قابلة للاستخدام من المياه الجوفية أو استخراجها.
  • Il en donne une image ainsi que de la trajectoire d'écoulement régionale, établit un bilan hydrographique et détermine les données représentatives des processus de recharge et de déversement, les limites de l'aquifère, sa perméabilité et sa capacité.
    ويشمل النموذج أيضا تصويرا لطبقة المياه الجوفية ومسار تدفقها الإقليمي، وتشكيل توازن المياه، وتحديد بيانات التغذية والتصريف، وتعيين حدود طبقة المياه الجوفية ونفاذيتها وطاقتها التخزينية.
  • « Aquifère » : une ou plusieurs couches souterraines de roche ou d'autres couches géologiques d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant significatif d'eaux souterraines, soit le captage de quantités importantes d'eaux souterraines.
    يقصد بمصطلح ”طبقة المياه الجوفية“ طبقة أو طبقات تحت سطح الأرض من الصخر أو غيره من الطبقات الجيولوجية ذات المسامية والنفاذية الكافيتين للسماح إما بتدفّق ذي شأن للمياه الجوفية أو باستخراج كميات ذات شأن من المياه الجوفية.
  • Étant donné la perméabilité des frontières du Libéria et la reprise des hostilités en Côte d'Ivoire, il est à craindre que certains de ces enfants ne soient amenés dans ce pays pour y poursuivre les combats.
    ونظراً لوجود ثغرات في حدود ليبيريا وتجدد أعمال القتال في كوت ديفوار، يُخشى نقل بعض هؤلاء الأطفال عبر الحدود للاستمرار في القتال.
  • Sir Louis Tull (Barbade) souligne que les îles des Caraïbes sont très exposées au trafic d'êtres humains (question 13) ainsi qu'au trafic d'armes et de drogues, en raison de la très grande perméabilité de leurs frontières nationales.
    السير لويس تال: (بربادوس): شدد على أن احتمالات الاتجار بالأشخاص (السؤال 13)، وبالأسلحة والمخدرات في البلدان الجزرية الكاريبية تقوى جدا بسبب كثرة الثغرات في حدودها الوطنية.