Textbeispiele
  • Les créanciers et les débiteurs doivent se partager la prévention et le règlement d'un surendettement ingérable.
    وينبغي أن يتقاسم الدائنون والمدينون المسؤولية لمنع حالات الديون التي لا يمكن تحملها والتغلب عليها.
  • Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
    لذا من المستصوب تعزيز هذه المؤسسة من أجل المساهمة في حل مشكلة الديون في أفريقيا.
  • L'élimination du surendettement pouvait rapidement libérer des ressources pour le développement.
    ومن شأن الحد من عبء الديون الخارجية في الوقت المناسب أن يسرع بتحرير الموارد لاستغلالها في أغراض إنمائية.
  • Il était souhaitable qu'elle soit renforcée pour aider à résoudre le surendettement de l'Afrique.
    لذا من المستصوب أن تعزز هذه المؤسسة من أجل المساهمة في حل مشكلة الديون في أفريقيا.
  • Maintenant vous êtes surendetté et tenez par le bout des doigts.
    الأن أنت مثقل بالديون تمسّك بعرضي لك
  • Il convenait aussi d'examiner la situation des pays à bas revenu surendettés, qui ne font pas partie des PPTE.
    وهناك أيضا حاجة للنظر أيضا في حالة البلدان المنخفضة الدخل المبتلية بالديون من غير البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
  • Plusieurs membres de la Communauté des Caraïbes ont rejoint les rangs des pays les plus gravement surendettés.
    ونتيجة لذلك أصبح عديد من الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية ضمن أكثر البلدان المثقلة بالديون.
  • Il restait à voir si l'Initiative PPTE permettrait aux pays bénéficiaires d'échapper durablement à cette situation de surendettement.
    ويبقى النظر فيما إذا كانت مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ستعمل على إيجاد مخرج دائم للبلدان المستفيدة من عبء الديون.
  • Toutefois, si l'Initiative PPTE a sorti de nombreux pays du surendettement, la charge des paiements au titre du service de la dette reste lourde (voir tableau 1).
    غير أنه فيما مكنت مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون عدة بلدان من التخلص من وطأة الديون، ما زال عبء مدفوعات خدمة الدين كبيرا (انظر الجدول 1).
  • La dette serait alors allégée d'un montant déterminé en fonction de l'aide au développement prévue et de la nécessité d'éviter un nouveau surendettement.
    وعندئذ، يحدد مبلغ تخفيف عبء الديون على أساس المعونة الإنمائية المتوقعة والحاجة إلى تحاشي وطأة الديون من جديد.