Textbeispiele
  • Brou concassée de larves d'arthropodes intégrée dans sa rainure.
    قشرة منزوعة من يرقات المفصليات متضمنة في نعله
  • Je pense à un concassé de prince des mers à la mousse de citron.
    أنا افكر, كونكاسي أمير البحر... مع رغوة الليمون.
  • On ne veut pas de ton lait, Liam. Alors concasse des briques, mauviette.
    (لا نريد حليبك يا (ليام - اذا ابدأو بكسر الحائط يا ذوي الحلمات المبتلة -
  • Toujours le même petit déjeuner, de l'avoine concassée et des myrtilles.
    مازلت نفس الإفطار الشوفان ومربى الكرز
  • Mais je n'arrive pas à me souvenir, si tu aime les noix concassées? J'adore
    لكن لا يُمكنني التذكر هل تريد بعض الجوز المطحون ؟ - أُحب الجوز المطحون -
  • J'ai l'habitude du genre de gars qui pourraient n'en faire qu'une bouchée, et concasser ses os avec leurs dents.
    رجال يمكنهم مضغه نيئاً وكحت أسنانهم بعظامه
  • Concassé de prince des mers à la mousse de citron et radeau de petits légumes aux boutons de sauce arc-en-ciel.
    كونكاسي أمير البحر مع رغوة الليمون على عود الهليون مع قوس قزح صلصة نقط البولكا.
  • Les sociétés minières concernées assuraient ensemble 70 % de la production de pierres concassées dans l'État de São Paulo, et auraient constitué un cartel depuis plus de deux ans, augmentant les prix au détriment du secteur, y compris des travaux publics.
    وشركات التعدين المعنية تشكل نسبة 70 في المائة من الصخر المجروش المنتج في ساو باولو، وقيل إن الكارتل المزعوم مارس نشاطه منذ مدةٍ تزيد عن السنتين، وقد تجلى ذلك في زيادته الأسعار التي أضرت بصناعة البناء المدني، بما في ذلك الأشغال العامة.
  • Il faut souhaiter que cela puisse mettre un terme à la situation actuelle, dans laquelle des centaines d'enfants sont employés dans des carrières partout dans le pays pour concasser et transporter des pierres.
    والأمل معقود على تسوية هذه الحالة التي يتم فيها استخدام الأطفال بالمئات في جميع أنحاء البلاد في مقالع الأحجار وأنشطة سحق الأحجار ونقلها.
  • Il ressort en outre de l'étude que la contribution des femmes à la culture du blé est de 37 % globalement mais, en y regardant de plus près, cette contribution passe à 89 % dans la transformation du blé en farine, boulgour, blé concassé, gruau, pain, etc.
    ولوحظ من نتائج البحث أن نسبة مساهمة المرأة بمحصول القمح وبشكل إجمالي 37%، ولكن بشكل تفصيلي نجد أن النسبة ترتفع إلى 89% في عملية تصنيع القمح والمقصود به تصنيع (الطحين البرغل ـ الفريكة ـ قشر القمح ـ الخبز ).