Textbeispiele
  • Appose tes initiales ici et signe en bas.
    في البداية هناك ومن ثم وقع في الاسفل
  • L'agent appose son sceau sur le DAU évalué, puis le déclarant le signe et y appose le cachet de son organisation.
    وتختم الوثيقة بالخاتم الخاص بالمفتش، ويوقعها صاحب الإقرار ثم يختمها بالخاتم الرسمي للمنظمة.
  • L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
    ويقوم المفتش بختم الوثيقة الإدارية الوحيدة والمستندات المشار إليها.
  • i) les marques principales apposées sur les marchandises se trouvant à l'intérieur du conteneur; ou
    `1` العلامات البارزة الموجودة على البضاعة داخل الحاوية، أو
  • Ce n'est que 20 kilomètres plus au sud qu'un timbre d'entrée officiel y a été apposé.
    واقتضى الأمر أن يسير الفريق بالسيارة 20 كيلومترا إلى الجنوب حتى يحصل على ختم رسمي بالدخول.
  • d) Que toute étiquette qui y aurait été apposée conformément au 5.2.2.1.12.1 ne soit plus visible.
    (د) أن تكون أي بطاقات وسم كانت موضوعة عليها طبقاً للفقرة 5-2-2-1-11-1 لم تعد غير مرئية.
  • Je suis vraiment désolé, je ne peux pas aposer mon visage la-dessus.
    انا آسف للغايه لا أستطيع ان اضع وجهي عى هذه الملابس
  • Certaines des marques apposées sont différentes et renvoient habituellement aux pays de production.
    وثمة علامات أخرى مختلفة على نظم التسلح الآتية من هذا المنشأ عادة ما تشير إلى بلدان الإنتاج.
  • Des marques sont apposées sur l'emballage, en particulier pour ce qui est des munitions.
    وتوضع علامات على الأغلفة، ولا سيما أغلفة الذخائر.
  • En cas de transit, elles vérifient l'intégrité des scellements apposés par les douanes étrangères.
    وفي حال المرور، فإنها تتأكد من أن الأختام الجمركية لم تتعرض للعبث.