-
Juste une petite mésentente domestique.
مجرد سوء تفاهم داخلي
-
Il y a eu une mésentente.
كان هناك فقط سوء فهم
-
Une mésentente à propos de ma vidéo de donneur.
أظنّه سوء تفاهم بخصوص .تصوير فيديو عن المتبرّع
-
Et bien, je crois qu'on s'entend sur notre mésentente.
حسناً، أعتقدُ أنّه أن .نتفق على أن لا نتفق
-
C'est ma douche! à nouveau, on s'entend sur notre mésentente.
!إنّهُ حمّامي .مرّة أخرى، نتفق أن لا نتفق
-
Lui connaissiez-vous des mésententes, des problèmes dans son travail ?
ولستِ على علم بأي أمور سيئة في أي مكان ، الأعمال ليست جيدة ؟
-
Non, il n'avait pas de mésententes ou de problèmes. Merci.
لذا لا أعلم عن أي مشاعر سيئة أو صفقات تجارية
-
On n'a pas le temps de s'attarder sur vos mésententes.
لا وقت لدينا لإختلافاتكما الشخصية
-
À cette fin, la loi devait interdire aux médias de promouvoir la mésentente et la haine.
وسعيا إلى هذه الغاية، ينبغي أن يُحظر قانونا على وسائط الإعلام الترويج لعدم الثقة والكراهية.
-
Les circonstances, c'est que j'ai une mésentente avec mon crétin de concierge.
كانت الظروف ان كان لي خلاف مع المالك حثالة مص بلدي.