Textbeispiele
  • Sauter vers la minceur, la futur minceur!
    اقفزوا نحو مستقبلكم النحيف جدا
  • La minceur vous allait bien.
    تبدين جميلة بهذه الرشاقة
  • Le blanc serait fort et la minceur "in", foutaises
    * هم يقولون التفوق للبياض والنحافة * * حسناً, إن ذلك هراء *
  • Il y a des milliers de pilules minceur, des milliers d'escrocs volant les gens.
    توجد الآلاف من حبوب الحمية و آلاف المخادعين الذين يسرقون أموال الناس
  • Ce n'est pas un de ces repas minceur, si ? Non, papa. C'est naturel.
    ليست واحدة من عروض "لين" أليس كذلك؟ - لا يا أبي، إنّها عضويّة -
  • On allait à ces réunions minceur une fois par semaine depuis trois semaines.
    ذهبنا على هذا الخط للتطهير مرة لثلاثة اسابيع
  • Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.
    وتنقل الإعلانات التجارية المتعلقة بالتبغ صور نساءٍ تبدو عليهن ملامح النشاط والرشاقة والفتنة والتحرر وغير ذلك.
  • Peut-être que c'est juste moi, mais j'ai toujours pensé que son corps avait une certaine minceur et une certaine grâce, un peu comme Lauren.
    أهي أنا وحسب؟ لطالما اعتقدت أن لجسمه تلك النحافة (والرشاقة الموازية لـ (لورين
  • Le Comité est préoccupé aussi par la minceur du budget alloué au Ministère de la promotion de la femme, de l'enfant et de la famille et à la protection sociale.
    وينتاب اللجنة كذلك قلق إزاء محدودية الميزانية المخصصة لوزارة النهوض بالمرأة والطفل والأسرة وللقطاع الاجتماعي.
  • Le représentant du Bangladesh, évoquant la rubrique «Direction exécutive et gestion», s'est dit préoccupé par la minceur de l'information figurant dans le document, particulièrement à propos de la représentation géographique et de l'équilibre entre les sexes dans le personnel du secrétariat; il a demandé un complément d'information sur la représentation géographique et la représentation par pays aussi bien pour les fonctionnaires émargeant au budget ordinaire que pour les fonctionnaires occupant des postes financés sur des fonds extrabudgétaires.
    أعرب ممثل بنغلاديش، في معرض إشارته إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، عن القلق إزاء قلة المعلومات التي ترد في الوثائق، لا سيما المعلومات المتعلقة بالتمثيل الجغرافي والتوازن بين نوعي الجنس للموظفين، وطلب مزيداً من المعلومات عن التمثيل الجغرافي والقطري للموظفين في الميزانية العادية وفي الموارد الخارجة عن الميزانية.