Textbeispiele
  • Le traité de Guggenheim décrit la situation juridique comme suit :
    فمصنف غوغنهايم يصف الموقف القانوني على النحو التالي:
  • Situation constitutionnelle et juridique
    ثانيا - القضايا الدستورية والسياسية والقانونية
  • Situation constitutionnelle et juridique
    أولاً - الواقع الدستوري والقانوني:
  • Il définit ensuite la situation juridique du transporteur et du destinataire en pareil cas.
    وبالتالي يحدد الفصل الوضع القانوني للناقل والمرسل إليه في مثل هذه الحالة.
  • 1-1-3 Analyse de la situation juridique résultant de ces progrès
    3 تحليل الواقع القانوني على ضوء الإنجازات التي تحققت
  • Situation juridique et sociale des femmes travaillant sans rémunération dans des entreprises familiales
    الوضع القانوني والاجتماعي للنساء العاملات بلا أجر في المشاريع الأسرية
  • «La situation juridique, sociale et économique des jeunes détenus de moins de 18 ans»
    "معالجة الحالة القانونية والاجتماعية والاقتصادية للسجين دون سن الثامنـة عشـرة"
  • - Etude sur la situation juridique et socio-économique de la femme au Burkina Faso (2000)
    “الماسونية الفرنسية، الجمهورية واستبعاد المرأة”، في إلين فينوه (محَرِّرة)، الديمقراطية “على الطريقة الفرنسية” أو النساء غير المرغوب فيهن، باريس، منشورات جامعة باريس 7، Denis Diderot، 1996، الصفحات 63-75.
  • La situation juridique, sociale et économique des jeunes détenus de moins de 18 ans:
    صوفيا - بلغاريا (2004)
  • Ci-après la situation juridique précise du Maroc vis-à-vis de ces instruments juridiques.
    وفيما يلي الوضع القانوني الدقيق للمغرب إزاء هذه الصكوك القانونية.