Textbeispiele
  • Ce velouté à l'air délicieux.
    (يبدو الحساء لذيذاً, (تشاك بالفعل
  • C'est doux et velouté, non ?
    هذه محفوظة و غير مصفاة, أليس كذلك؟
  • le velouté de poireaux au miel d'acacia.
    حساء الكرات مع عسل الاكاسيا.
  • le prix de ces cupcakes veloutés rouges.
    في (مانهاتن) أقل سعر لهذا الكعك هو 7 دولارات
  • Il est plus velouté que les fesses d'un moineau.
    نجاح باهر. عجل هذا القرف في smoother'na والحمار.
  • Ils ont totalement sous-estimé le prix de ces cupcakes veloutés rouges.
    لقد قللو كثيراً من قيمة سعر قطع الجاتوه المخمليه الحمراء
  • Prenant le velouté de la tendre lumière Que refuse le ciel au jour éblouissant.
    جمالٌ زادَهُ من الحسنِ جلال" "ولا ينكرُ ضوءُ النهارِ سحرَ بهاها
  • "Votre barbe veloutée bourdonne toujours contre la poitrine de ma chair tendre."
    " لحيتك المخملية ماتزال تتمايل " " مقابل حضن لحمي المرتعش "
  • Chardonnay a des pointes de vanille et caramel avec une touche de velouté sur la fin.
    النبيذ فيه القليل من طعم الفانيلا والكراميل مع سلس مخملي منتهي
  • Ensuite, j'enfile cette grosse, douce, velouteuse robe, et je m'allonge sur les draps qui sont comme des millions de petits fils.
    بعدها ، ألبس هذا الرداء الكبير ، الناعم و أتمدد على هذه الشراشف