Textbeispiele
  • Pourrait être en suralimentation.
    قد يكون فرط التغذية
  • 1,500 cc, suralimenté...
    "...ألف وخمسمئة سنتمتر مكعّب، معزّزة"
  • Evan, pourquoi un cabinet médical soutiendrait un concours de suralimentation ?
    إيفان، لماذا متدرب طبي يوافق على حضور مسابقة إفراطٍ في الطعام ؟
  • Qu'est ce que ça dit ? suralimentation, et une organisatrice d'évènement stressée !
    ماذا تبين؟ ،الإفراط في تناول الطعام .و منظمة حفلات في الوقت الضائع
  • Érosion des dents. Due à une acidité gastrique élevée à cause de la suralimentation?
    نتيجة لزيادة في الحوامض بسبب كثرة الأكل؟
  • Ouais, c'est suralimenté d'agent nettoyants biodegradables qui décomposent les matériaux organiques à un niveau moléculaire.
    شديدة الحيوية وقابلة للتحلل قادرة على كسر المادة العضوية على مستوى الجزيء
  • À l'opposé, la suralimentation (absorption excessive de calories) est également en passe de devenir un problème mondial.
    فالأطفال الجنود السابقون عرضة للحرمان من التعليم الرسمي ومن فرص اكتساب مهارات مدرة للدخل.
  • Enfin, la maladie nutritionnelle la plus courante est la suralimentation compulsive, qui touche environ 12% de la population - le plus fréquemment de jeunes adultes ou des adultes d'âge moyen (dont, au total, 90% de femmes)66.
    وأكثر اضطرابات الأكل انتشارا هي النًّهم المرضي، الذي يصيب 12 في المائة من السكان، ويحدث أكثر ما يحدث في مرحلة البلوغ المبكرة أو المتوسطة، والمرأة مسؤولة عن 90 في المائة من الحالات.
  • Les niveaux d'obésité ont considérablement augmenté en Australie, au Canada, aux États-Unis et en Europe au cours des dernières décennies (Fleghal et autres, 1998). La question de la suralimentation est examinée plus avant au chapitre IV.
    وخصصت حتى الآن إلى عنصر إعادة الإدماج دعما ماديا أقل من عنصر نزع السلاح والتسريح، مما يحدث اختلالا قد يؤدي إلى مزيد من الإحباط ومزيد من العنف (صندوق الأمم المتحدة للطفولة، 2005).
  • Comme d'autres pays, la Slovénie doit faire face à de nombreux problèmes de nature nutritionnelle (l'anorexie, la boulimie et la suralimentation compulsive) - maladies que l'on qualifie de “ féminines », étant donné que les femmes constituent 90% des cas répertoriés; ces désordres alimentaires sont plus fréquents chez les adolescentes et les jeunes filles de 15 à 25 ans.
    وتواجه سلوفينيا أيضا، كسائر البلدان المماثلة، مشاكل كثيرة مرتبطة بأنواع مختلفة من الاضطرابات في الأكل (أنوركسيا، بوليميا، النهم المرضي)، تعتبر من أمراض النساء لأن المرأة تمثل 90 في المائة من الحالات، وانتشار اضطرابات الأكل هو أعلى ما يكون بين النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 25 سنة.