-
Ça résulte à ça , Nick :
(هذا ما تصل إليه جميع الأمور يا (نيك
-
Trade Capacity Building Results Monitoring/Assessment Framework.
إطار رصد/تقييم نتائج بناء القدرات في مجال التجارة.
-
Il en résulte une confrontation malsaine.
وهكذا ينشأ فتور كريه.
-
Il en résulte parfois des disparitions.
ويؤدي هذا في بعض الأحيان إلى حالات اختفاء.
-
Il en résulte des tensions sociales exacerbées.
وثمة ضغوط اجتماعية حادة نتيجة لذلك.
-
f) Si la grossesse résulte d'un inceste;
(و) إذا ثبت أن الحمل كان نتيجة سفاح المحارم؛
-
g) Si la grossesse résulte d'un viol.
(ز) إذا ثبت أن الحمل كان نتيجة اغتصاب.
-
5) Une perte de valeur en résulte.
(5) وقوع خسارة لشيء ذي قيمة نتيجة لذلك.
-
La diarrhée résulte fréquemment de cette pratique.
وغالباً ما تكون النتيجة الإصابة بالإسهال.
-
Cette conclusion semble résulter d'un malentendu.
وهذا الاستنتاج قد يدل على أن هناك سوء فهم.