Textbeispiele
  • Dissuader de recourir aux césariennes
    12-2 عدم تشجيع العملية القيصرية
  • Liberté sans restriction de recourir à l'arbitrage
    الحرية اللامشروطة في اللجوء إلى التحكيم
  • Recourir à un Hobbit, un Semi-Homme ?
    !فكرة سخيفة. اِستخدام هوبيت. وجعله لصًا
  • Vous m'avez interdit de recourir au professionnel.
    حرمتني من محترفك
  • Les États devraient s'abstenir de recourir ou de menacer de recourir à l'emploi de la force.
    وينبغي للدول أن تمتنع عن اللجوء إلى استخدام القوة، أو التهديد باستخدامها.
  • b) Sans recourir à un tribunal ou une autre autorité.
    (ب) دون اللجوء إلى محكمة أو سلطة أخرى.
  • • De recourir aux organisations et institutions interconfessionnelles qui existent déjà;
    • الاستفادة من المنظمات والمؤسسات المشتركة بين الأديان الموجودة سلفا؛
  • Il faut donc recourir à une approche globale.
    وبدل ذلك، دعا المشاركون إلى اعتماد نهج شامل وكلي.
  • Je vais recourir à la magie pour le sauver.
    لقد قررت أن استخدم السحر في معالجة والدي
  • Recourir aux technologies récentes telles que la visioconférence
    استخدام التكنولوجيات المتوافرة حاليا مثل التداول عن طريق الفيديو