Textbeispiele
  • Te voilà de retour avec ce négativisme
    . ها أنت تبدأ بسلبيتك المعتادة ، يارجل
  • T'es encore avec ton négativisme. Tu me connais, l'argent y a pas que ça.
    هذا ما توصلك إليه السلبيّة يا رجل تعرفونني، المال لا يعني لي شيئاً لعيناً
  • • De favoriser le professionnalisme et la responsabilité sociale des journalistes en les aidant à surmonter les tendances au négativisme et à éviter les amalgames qui conduisent à des stéréotypes concernant religion et fidèles;
    • دعم الكفاءة المهنية لوسائل الإعلام ومسؤوليتها الاجتماعية من خلال تجاوز النزعات التي تجنح نحو السلبية وتفادي التوسيم الصحفي الذي يؤدي إلى تنميط الدين والمتدينين؛
  • Tu sais ce que je vais faire ? Je vais prendre tout ce négativisme et je vais m'en servir comme carburant et je vais retrouver le bon côté des choses. C'est ça que je vais faire.
    سآخذ كلّ هذه السلبيّة و أستخدمها وقوداً لأعثر على الجانب المشرق
  • Nous avons proposé nos propres amendements aux textes préparés par nos collègues français et des États-Unis, qui lui ont conféré un caractère plus équilibré sans, toutefois, le priver de tout négativisme s'agissant de la Syrie - ce qui est inutile dans la situation actuelle.
    لقد اقترحنا تعديلات على النص الذي أعده زملاؤنا الفرنسيون والأمريكيون، مما أضفي عليه طابعاً أكثر توازناً، ولكن دون تخليصه تماماً من السلبية إزاء سورية - والتي لا ضرورة لها في الموقف الراهن.
  • Les gouvernements israéliens successifs n'auraient pu réussir à gagner du temps et à déjouer la volonté de la communauté internationale, si certaines parties n'avaient pas fait preuve de négativisme, refusant d'imposer des sanctions dissuasives à Israël, et si d'autres parties n'avaient pas fait preuve de complicité, encourageant Israël à ne pas respecter ses obligations conformément à la Charte et aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
    وما كانت الحكومات الإسرائيلية المتعاقبة لتنجح في التسويف والمماطلة وتحدي الإرادة الدولية لولا سلبية البعض في الامتناع عن فرض العقوبات الرادعة على إسرائيل، وتواطؤ البعض الآخر في تشجيع إسرائيل على التهرب من واجباتها التي ينص عليها ميثاق الأمم المتحدة وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.