Textbeispiele
  • Aujourd'hui on dénombre, pour la seule région de Conakry, 142 groupements féminins de 3 000 mareyeuses qui, en plus des groupements existant à l'intérieur, ravitaillent les marchés locaux et extérieurs en poissons frais et fumés.
    وبالنسبة لمنطقة كوناكري وحدها، يوجد اليوم 42 تجمعاً نسائياً تضم 000 3 بائعة سمك بالجملة، اللاتي إلى جانب التجمعات القائمة في الداخل، يقمن بتموين الأسواق المحلية والأسواق الخارجية بأسماك طازجة ومدخنة.
  • Eu égard aux mesures adoptées pour protéger la vie de nombreux plongeurs des Caraïbes nicaraguayennes, qui travaillent chez les mareyeurs et qui, en raison de la profondeur des fonds, sont restés invalides ou sont décédés, l'Assemblée nationale a adopté la loi no 489 sur la pêche et l'aquaculture et son règlement d'application; ces instruments établissent les mécanismes d'application de la sécurité sociale à cette catégorie de travailleurs.
    وينص القرار رقم 489 بشأن صيد الأسماك والكائنات البحرية(111) ولائحته التنفيذية، الذي اعتمدته الجمعية الوطنية، على تنفيذ آليات للتأمين الاجتماعي على العمال المشتغلين بالغوص.