Textbeispiele
  • Pentavalent (coqueluche, diphtérie, hépatite B, influenza hémophile, tétanos);
    المصل الخماسي (الكحة الحادة، الدفتريا، الالتهاب الكبدي بـاء، الأنفلونزا النزفية، التيتانوس).
  • En République arabe syrienne, le Ministère de la santé a continué de fournir les vaccins demandés par l'Office qui ne sont pas prévus au programme de l'UNICEF, tels que le vaccin contre l'hépatite B et celui contre l'haemophilus influenzae B.
    وفي الجمهورية العربية السورية، واصلت وزارة الصحة تلبية احتياجات الأونروا من اللقاحات غير المدرجة في برنامج اليونيسيف مثل اللقاح المضاد للالتهاب الكبدي باء واللقاح المضاد للانفلونزا من نوع باء.
  • Triple vaccin et poliomyélite, environ 97,3 %; vaccin trivalent rougeole-oreillons-rubéole, environ 100 % en ce qui concerne la première dose et 99,5 % la seconde; hépatite B, troisième dose, 98 %; et grippe, Haemophilus influenzae de type B, 97,2 %.
    •ضد التطعيم الثلاثي (الدفتيريا /التيتنوس /السعال الديكي) وشلل الاطفال حوالي 97.3%، وضد اللقاح الثلاثي (الحصبة /الحصبة الألمانية /النكاف) حوالي 100% للجرعة الأولى و99.5% للجرعة الثانية، أما بالنسبة للجرعة الثالثة من التهاب الكبد الوبائي (ب) بلغت 98%، والجرعة الثالثة من هيموفيلس الانفلونزا المستديمة النزلية (ب) 97.2%.
  • En 2006, des vaccins contre les oreillons et l'haemophilus influenzae B ont été systématiquement administrés au cours des examens obligatoires de routine. En 2006, le taux de vaccination par tous les vaccins était de 98 %.
    وفي عام 2006 أُدخل لقاح النكاف ولقاح أنفلونزا الجهاز التنفسي البكتيرية ضمن نظام التحصين الروتيني الإجباري ووصل معدل شمول التطعيم في عام 2006 بالنسبة لكل اللقاحات إلى 98 في المائة.
  • Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
    ويشمل حالياً برنامج تلقيح الأطفال التحصين ضد الخناق والشهاق والكزاز والنزلة النزفية وشلل الأطفال والحصبة والنكاف والحصبة الألمانية والسل.
  • Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.
    أقامت الحكومة وأبقت وموّلت برنامجاً لتطعيم الأطفال جرى في إطاره تطعيم 95 في المائة من الأطفال في هولندا ضد الدفتريا، والسعال الديكي، والتيتانوس، وشلل الأطفال، والنزلة النزفية، والنكاف، والحصبة الألمانية، والحصبة.
  • En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
    وفيما يتعلق بالرعاية الصحية، توفر ألبانيا نظاما إجباريا للتحصين ضد الأمراض الرئيسية للطفولة التي يمكن الوقاية منها، ألا وهي الخناق، والشهاق، والكزاز، ومرض السل ”جيم“، وشلل الأطفال، والحصبة، والنكاف، والإصابة بأنفلونزا الجهاز التنفسي البكتيرية، والالتهاب الكبدي ”ب“، والالتهاب الكبدي.
  • En 2005, un nouveau programme de vaccination, comprenant le vaccin contre l'hemophilus influenzae de type B et l'hépatite B, a été lancé. La mortalité infantile est demeurée stable au cours de la période 2000-2004, au chiffre d'environ 20 pour 1 000 naissances vivantes.
    وفي عام 2005، أخذنا بخطة تحصين جديدة، بما في ذلك اللقاح المضاد للنزلة الترفية ولالتهاب الكبد من الفئة باء، أما وفيات الأطفال الرضع، فبقيت مستقرة في الفترة 2002-2004، تناهز 20 لكل 000 1 مولود حي.
  • Le vaccin «5 en 1» (triple vaccin, plus hépatite B et haemophilus influenzae de type B) doit être introduit en 2004. Le pourcentage de femmes enceintes ou en âge de procréer ayant reçu trois doses de vaccin antitétanique a progressé, pour s'établir à 33 %.
    وسيتم إدخال اللقاح الخماسي (ثلاثي+ كبد + HIP) في عام ٢٠٠٤ وارتفعت نسبة التغطية ﺑ ٣ جرعات من التطعيم ضد الكزاز لتصل إلى ٣٣ في المائة للنساء في سن الحمل والإنجاب.
  • Dans le même registre, le Ministère syrien de la santé a continué de fournir les vaccins demandés par l'Office qui ne sont pas prévus au programme de l'UNICEF, tels que le vaccin contre l'hépatite B et celui contre l'haemophilus influenzae B.
    وفي الجمهورية العربية السورية، واصلت وزارة الصحة تلبية احتياجات الأونروا من اللقاحات غير المدرجة في برنامج اليونيسيف مثل اللقاح المضاد للالتهاب الكبدي باء واللقاح المضاد للانفلونزا من النوع باء وذلك كمساهمة عينية.