-
L'Accord global et inclusif
الاتفاق العام والشامل
-
Ce scrutin est totalement inclusif.
والانتخابات شاملة للجميع.
-
Tout dialogue doit être inclusif.
يجب أن تكون كل المناقشات شاملة للجميع.
-
Les discussions seront inclusives et techniques.
وستكون المناقشات جامعة ومضمونية، وينبغي أن تكون نتائجها ذات توجه عملي.
-
LE DROIT À L'ÉDUCATION INCLUSIVE - CADRE NORMATIF
ثانياً - الحق في التعليم الشامل - الإطار المعياري
-
a) Reconnaître l'éducation inclusive comme un droit
(أ) الاعتراف بالتعليم الشامل كحق
-
La réussite suppose aussi un processus inclusif.
وسيعتمد النجاح أيضا على أن تكون العملية شاملة.
-
Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.
• الاعتراف بمشاريع عدم الاستبعاد لإرساء ثقافة عمالية جديدة.
-
LE DROIT À L'ÉDUCATION INCLUSIVE - CADRE NORMATIF 16 − 21 7
ثانياً - الحق في التعليم الشامل - الإطار المعياري 16-21 8
-
LE DROIT DES PERSONNES HANDICAPÉES À L'ÉDUCATION INCLUSIVE
أولاً - حق المعوقين في التعليم الشامل