Textbeispiele
  • Quelle journée houleuse.
    .يا له من تحول للأحدث لهذا اليوم
  • Apparemment, certaines réunions ont été houleuses.
    و يبدو أنّه كان هناك اجتماعات لمثيرة للجدل لمجلسِ الإدارة
  • J'aime les débats houleux, mais père, non.
    .لكن كذلك، أنا أحب المُنقاشة الجيدة أبي لا يحب
  • Si vous aimez les débats houleux...
    ...إذا كنتِ حقاً تحبين المناقشة
  • Peut-être que les relations entre ses parents étaient houleuses
    ليحفز رد فعل متطرف كهذا
  • C'était une relation houleuse remplie d'ombre et de lumière.
    مليئة بالضياء والظلال
  • le mariage de Vic est un peu houleux.
    . بأنّ زواج (فيك) .. مضطرب قليلاً
  • En 60 ans d'existence, l'ONU a été le témoin de débats houleux et de désaccords acerbes.
    وقد شهدت الأمم المتحدة في سني وجودها الستين مناقشات حامية وخلافات مريرة.
  • Tendez les voiles et soyez prêts à naviguer les gars ! La mer est houleuse.
    !تأهّبوا و استعدّوا للإبحار يا رفاق .ينتظرنا بحرٌ هائج
  • Ils ont pu être témoins d'un échange un peu houleux, ou d'une mauvaise ambiance... n'importe quoi.
    قد شهدوا تبادل ساخنة ، أو لمست جو... أي شيء.