Textbeispiele
  • L'accélération de la mondialisation, la libéralisation progressive du commerce et de l'investissement transfrontières, l'augmentation du nombre des entreprises multinationales et leur taille croissante, le développement en nombre et en volume des transactions commerciales et financières internationales et la complexité croissante de nombre d'entre elles, la croissance exponentielle du commerce électronique et de la monétique, la question des prix de cession internes et la propension croissante des contribuables à profiter des régimes à fiscalité faible ou nulle (transfert de revenus dans les juridictions offrant ces avantages ou fuite des capitaux vers des régimes offshore ou nationaux non fiscalisés) sont autant de phénomènes qui contribuent à cette situation.
    ومن هذه التطورات الأخيرة تسارع وتيرة العولمة، والتحرير التدريجي للتجارة والاستثمار عبر الحدود، والنمو الحاصل في عدد وحجم الشركات المتعددة الجنسيات، وزيادة عدد وحجم المعاملات الدولية المالية والتجارية، والتعقيد المتزايد للعديد من هذه المعاملات، والنمو الضخم الذي يشهده قطاعا التجارة والأعمال المصرفية الإلكترونية، ومسائل تسعير تحويل السلع والخدمات، وتزايد لجوء دافعي الضرائب إلى مناطق ذات ضرائب منخفضة أو معفاة من الضرائب، بما في ذلك نقل دافعي الضرائب للدخل إلى هذه الأقاليم ذات الضرائب المنخفضة أو المعفاة من الضرائب واللجوء إلى أنظمة الإعفاء من الضرائب في المناطق الحرة الخارجية أو الداخلية لتهريب رؤوس الأموال.