-
La féminisation du VIH/sida
تأنيث الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
-
Objectif 1 : combattre la féminisation de la pauvreté
الهدف 1: الحد من تأنيث الفقر
-
Plusieurs réponses ont mis en évidence la féminisation des migrations.
سلطت عدة ردود الضوء على الطابع الأنثوي للهجرة.
-
Ces chiffres indiquent une féminisation croissante de la fonction éducative.
وتشير النسب إلى اتجاه أنثوي متصاعد للاضطلاع بمسؤولية التعليم.
-
Objectif 1 : Combattre la féminisation de la pauvreté
ألف - الهدف 1: الحد من تأنيث الفقر
-
iv) La pauvreté et la féminisation de la pauvreté;
'4` الفقر وتأنيث الفقر؛
-
Le Honduras connaît actuellement une féminisation du VIH/SIDA.
وتشهد هندوراس حالياً تأنيث الإصابة بهذا الوباء.
-
Il est également important de mentionner la féminisation du VIH/sida.
ومن الأهمية بمكان أيضاً أن نذكر تقشّي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين النساء.
-
Cuba a signalé qu'une action en ce sens avait entraîné une certaine féminisation des personnels techniques.
وأفادت كوبا عن وجود اتجاه نحو تأنيث القوة العاملة التقنية نتيجة هذه الأنشطة.
-
Source : Rapport sur la féminisation de l'enseignement dans les écoles primaires, MRC, 2001.
المصدر: تقرير عن إضفاء طابع أنثوي على التعليم في المدارس الابتدائية، مجلس البحوث الموريشي، عام 2001.