Textbeispiele
  • Les voyous sont exonérés aujourd'hui.
    دع أمر حثالة المجتمع يمر اليوم
  • 3.2.5 Rapport concernant des clients exonérés
    5 الإبلاغ عن العملاء المعفيين من المسؤولية
  • Les personnes déplacées sont exonérées du paiement de l'impôt local.
    وأردفت قائلة إن المشردين داخليا يعفون أيضا من الضرائب المحلية.
  • Le gagnant empoche 32 millions de dollars. - Quoi ? - Exonéré d'impôt.
    لهذا تمّت دعوتكَ إلى هنا تبلغ الجائزة الأولى 32 مليون دولار
  • Non seulement j'ai exonéré son cul de coupable
    لم أقم فقط بتبرئته
  • Les difficultés relatives au processus de prise de décisions ne sauraient exonérer l'Organisation de sa responsabilité.
    فالصعوبات المتعلقة بعملية اتخاذ القرار لا تعفي الأمم المتحدة.
  • Les activités de projet dans les pays les moins avancés sont exonérées de prélèvements.
    وأنشطة المشروعات لدى أقل البلدان نمواً معفاة من هذا الرسم.
  • Si la victime s'est suicidée, il exonère mon client de la culpabilité.
    ،لقد قام الضحيّة بالإنتحار .ذلك يُبرّئ مُوكّلي من الذنب .جميع مُوكلينا - .الذنب" مُصطلح نسبي" -
  • Et bien que la justice italienne ait réduit ses charges, ça ne l'a pas exonéré complètement.
    وعلى الرغم من ان المحكمة الايطالية سحبت التهم الموجهة ضده فإنها لم تعفيه تماما
  • Alors on cherche des propriétés qui sont exonérées d'impôts par la religion.
    لذا نحن نبحث عن عقارات حصلت على اعفاءات ضريبية دينية