-
Desserrez les étaux!
! انزعوها
-
Il y a des étaux.
هناك مشابك
-
J'ai la tête dans un étau.
رأسي تؤلمني بشدة
-
Prenez l'ennemi en étau et ne faites pas de quartier.
.حتى يُقضى على المتمردين بالكامل
-
Alors Greg Norbert eu nos noix dans un étau.
إذاً جريج نوربرت أمسك بنا في حبل المشنقة
-
Je comprends que cette situation te prenne en étau.
أفهم صلابة وصعوبة الموقف الذي يوصلك إليه كل ما حصل
-
Dans le Golan syrien occupé, Israël a également resserré son étau sur les ressources en eau.
”وفي الجولان السوري المحتل، أحكمت إسرائيل قبضتها أيضا على موارد المياه.
-
Je te préfère dans un étau. Oh, un petit jeu sexuel?
.أنا أفضلك داخل أنشوطة - أحد ألعاب العبودية؟ -
-
Autrefois vous aviez ma tête dans un étau, Thomas, maintenant, j'ai votre pénis dans ma poche.
أمسكتَ برأسي مرّةً يا (توماس)، لكن الآن أنا أُمسكُ بمنقاركَ في جيبي
-
Mais je suis toujours là, en uniforme, parce que moi aussi je suis pris en étau.
مازلت هنا بهذه البدلة لأن لدي مكاناَ قاسياَ أعيش بينه