Textbeispiele
  • D'abord tiré, et écartelé et ensuite brulé?
    أولاً, تم إغراقهُ, ثم تمزيقهُ ثم حرقهُ؟
  • L'an dernier, elle se faisait écarteler.
    بالعام الماضي كانت تغرق في قارب كان مشهداً رائعاً
  • Ecartelé et vidé de son sang ?
    قيدا ونزفا حتى الموت
  • Dans les vieux jours, je vous aurais fait écarteler.
    فيما مضى ، أنا الذي أويتُكَ و أمنتُ لكَ مكانً
  • Les membres seront écartelés et les reins seront brûlés.
    ستقطع الأطراف وستحرق الخواصر ------------------ مثل مقصود منه ان الدم سيكون للركب :) *المترجم
  • Tu vas envoyer une armée pour nous écarteler ?
    هل سترسل جيش لتفتيش عننا ، ليمزقنا إربا إربا ؟
  • - Ce n'est pas lui. - Il mérite d'être écartelé.
    .ربّما يستحقّ الخروج حراً - .هُو يستحقّ أن يُسحب بواسطة خيول -
  • Un mec s'est fait écarteler dans son appartement verrouillé.
    تم تقطيعه إربا إربا وهو في شقته المغلقة
  • Je vois son visage dans les yeux de tous les enfants qu'il écartèle et qu'il dépèce.
    يمكنني رؤية وجهه من خلال عيني كل طفل من أطفالي الذين مزقهم وقتلهم
  • Ton amie Mona mérite d'être traînée dans la boue et écartelée.
    صديقتك مونا تستحق الإيواء