L'organisme chargé de la concurrence a établi que ce duopole avait constitué une entente illégale à travers leur pratique consistant à annoncer publiquement les changements de prix avant que ceux-ci ne deviennent effectifs, ce après quoi chacun des fournisseurs analysait la réaction de l'autre et maintenait ou retirait le changement annoncé, selon le cas.
وقد خلصت الوكالة المعنية بالمنافسة إلى أن صاحبي هذا الاحتكار الثنائي عقدا اتفاقاً غير قانوني يتمثل في إعلانهما عن تغيير في الأسعار قبل أن تصبح الأسعار الجديدة نافذة، وبعد ذلك يقوم كل واحد منهما برصد ردة فعل الآخر ليطبق التغيير المعلن أو يتراجع فيه حسب الاقتضاء.