Textbeispiele
  • Des peines d'amende de 10 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas:
    وتُفرض غرامات تتراوح قيمتها ما بين 000 10 و000 20 درهم:
  • Sont également punis d'une amende de 2 000 à 5 000 dirhams:
    كما تفرض غرامة تتراوح قيمتها ما بين 000 2 و000 5 درهم:
  • Budget général de l'État: 300 millions de dirhams; Produits de la taxe spéciale sur le ciment: 350 millions de dirhams; Fonds Hassan II pour le développement économique et social: 400 millions de dirhams; Contributions des collectivités locales: 300 millions de dirhams.
    • صندوق الحسن الثاني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية: 400 مليون درهم؛
  • Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
    ومن جهة أخرى، يمنع تصدير الدرهم (واستيراده).
  • À 9,66 dirhams/heure pour les travailleurs de l'industrie, du commerce et des professions libérales; À 50 dirhams/jour pour la partie qui doit être payée en numéraire aux travailleurs agricoles en dehors des avantages en nature.
    • 50 درهماً في اليوم بالنسبة إلى الجزء الذي يتعين دفعه نقداً للعمال الزراعيين خارج المزايا العينية.
  • Cet intérêt se reflète dans le budget consacré aux bibliothèques publiques, qui a connu un important accroissement, passant de 2 650 000 dirhams entre 1994 et 1998 à 19 060 000 dirhams entre 1998 et 2001.
    ويتجلى هذا الاهتمام في الميزانية المخصصة للمكتبات العامة، التي سجلت زيادة معتبرة فقفزت من 2.65 مليون درهم ما بين عامي 1994 و1998 إلى 19.06 مليون درهم ما بين عامي 1998 و2001.
  • Le voyageur n'est soumis à aucune obligation de déclaration, à moins qu'il compte importer la totalité ou le reliquat des biens dont la contre-valeur excède 50 000 dirhams marocains (1 dollar des États-Unis ≤ 10 dirhams).
    ولا يخضع المسافر لأي التزام بالإبلاغ، ما لم يكن يعتزم استيراد كامل أو بقية الأموال التي تتجاوز قيمتها 000.00 50 درهم مغربي (الدولار الواحد يقل عن 10 دراهم أو يعادلها).
  • Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
    وقد استفاد هؤلاء وأصحاب الحق من أبنائهم وأزواجهم من خدمات صحية بلغ حجمها 1.62 مليار درهم.
  • L'enveloppe budgétaire allouée à cette opération a été de 1 460 000 dirhams de 1998 à 2002.
    وبلغ الاعتماد المخصص في الميزانية لهذه العملية 1.46 مليون درهم ما بين عامي 1998 و2002.
  • Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
    ومن خلال المشاركة الواسعة في الحملة، بلغت القيمة الإجمالية للتبرعات في نهاية الحملة 000 344 738 1 درهم إماراتي.