Textbeispiele
  • Une fois défalquées les dépenses non renouvelables, la diminution globale des frais de voyage n'est plus en réalité que de 768 000 dollars, soit 1,8 % (voir plus loin, par. 89). À la demande du Comité consultatif, des projections indicatives des dépenses à prévoir au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 2006-2007, ventilées par objet, lui ont été remises :
    وبعد اقتطاع جميع الاحتياجات غير المتكررة، لم يتجاوز النقصان الكلي الفعلي لبند السفر 600 768 دولار، أي 1.8 في المائة (انظر الفقرة 89 أدناه).
  • L'incitation fiscale prévue au titre de la décontamination des friches industrielles offre la possibilité aux contribuables de défalquer l'intégralité des coûts d'assainissement de l'environnement l'année où les dépenses ont été engagées, plutôt que de les étaler sur la durée, l'objectif étant de dépolluer et de remettre en valeur les friches industrielles.
    ويتيح الحافز الضريبي المتعلق بالمواقع المصابة بالتلوث لدافعي الضرائب خصما تاما لتكاليف عمليات التنظيف البيئي في نفس السنة التي تتكبد فيها التكاليف بدلا من توزيعها على مدى سنوات. فالغرض منه هو تحفيز تنظيف المواقع المصابة بالتلوث وإعادة تنميتها.