Textbeispiele
  • A combien de kilomètres du chef-lieu ?
    كم نبعد تقريباً عن المنطقة المحلية ؟
  • A 37 km du chef-lieu.
    .37كيلومتراً عن المنطقة المحلية
  • - La dotation des chefs-lieux de régions d'infrastructures pour le dépistage;
    - تزويد رؤساء المناطق بهياكل أساسية تتعلق بعمليات الكشف؛
  • Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.
    وبالتالي، فقد استعيد حد أدنى من الوجود القضائي في بونيا.
  • Hansen bouge. Elle téléphone au chef-lieu, pour arranger une rencontre avec Pope ...
    هانسن) تتحرك، إنها تتصل هاتفياً) بسجن المقاطعة
  • L'ancien chef-lieu de Montserrat, Plymouth, a été abandonné après la recrudescence de l'activité volcanique en 1996, remplacé temporairement par Brades, et il est prévu d'installer le nouveau chef-lieu à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
    وقد هُجرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات بعد ازدياد النشاط البركاني في عام 1996. وتقع الآن العاصمة المؤقتة في بريدز، ويجري التخطيط حاليا لإنشاء عاصمة جديدة في ليتل باي الواقعة على الساحل الشمالي الشرقي من الجزيرة.
  • Les cours d'appel sont créées dans tous les chefs-lieux de wilaya, elles comprennent les formations de jugement suivantes :
    تُنشأ محاكم الاستئناف في جميع عواصم الولايات، وهي تشمل التشكيلات القضائية التالية:
  • L'ancien chef-lieu, Plymouth, a été abandonné en 1997 en raison d'une activité volcanique qui le rendait inhabitable.
    وقد هُجِرت مدينة بليموث، عاصمة مونتيسيرات القديمة، في عام 1997، في أعقاب النشاط البركاني الذي جعلها غير صالحة للسكنى.
  • - Le niveau intermédiaire représenté par 5 centres hospitaliers régionaux (CHR) répartis dans les chefs-lieux de régions.
    - ويتمثل المستوى المتوسط في خمسة مراكز استشفائيةإقليمية، موزعة في عواصم المناطق.
  • Le district de l'Ituri a pour chef-lieu Bunia et comprend cinq territoires : Aru, Mahagi, Mambasa, Djugu et Irumu.
    وتتألف مقاطعة إيتوري، وعاصمتها بونيا، من خمسة مناطق: آرو، ومهاغي، وممباسا، ودجوغو، وإيروما.