Textbeispiele
  • - Prochaine station, Cancérologie.
    طلبك قادم فوراً
  • l'équipe de choc de la cancérologie.
    فريق الاحلام للأورام.
  • - Au Service de Cancérologie, Billy veux-tu.
    إلى قسم السرطان "لو لا تمانع "بيلي
  • Au centre de cancérologie. Ton pere remet une récompense.
    .مركز السرطان والدك سيقدم جائزة
  • • Réunion annuelle de l'Association américaine de cancérologie, Orlando (Floride), du 13 au 17 mai 2005.
    - الاجتماع السنوي للرابطة الأمريكية لبحوث السرطان، أورلاندو، فلوريدا، من 13 إلى 17 أيار/مايو 2005.
  • Le connard de Léviathan agent immobilier en construisant ce centre de cancérologie.
    ...ليفاياثان العقارات كانوا يبنون مركز أبحاث لعلاج السرطان
  • Ma délégation pense que la collaboration avec le PACT renforcerait les capacités de formation en cancérologie dans la région, dans le cadre du réseau régional de formation en cancérologie.
    ويرى وفد بلدي أن التعاون مع برنامج العمل هذا يمكن أن يؤدي إلى تعزيز القدرات التدريبية في مجال علاج السرطان في المنطقة في إطار شبكة التدريب الإقليمية لعلاج السرطان.
  • - Appui à des hôpitaux à Bagdad et Mossoul et à un service de cancérologie à Bagdad et construction de services de maternité dans de nombreuses localités iraquiennes (2003-2006);
    - دعم مستشفيات في بغداد والموصل فضلا عن فرع خاص بمرض السرطان في بغداد وبناء وحدات ولادة في أجزاء كثيرة من العراق (الفترة 2003-2006)؛
  • Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.
    وانتقلت إلى مسألة السرطان، وبخاصة سرطان الثدي، فقالت إنه أُنشئت في وزارة الصحة لجنة معنية بالمعالجة بالأشعة وعلم الأورام بغية تحسين نوعية الخدمات المتعلقة بالسرطان بهدف تخفيض مجموع الوفيات الناجمة عن السرطان بنسبة 15 في المائة.
  • b) L'Institut cubain de cancérologie et de radiobiologie n'a plus pu obtenir le matériel et les produits qu'il achetait auparavant à la division régionale de la société Merck spécialisée en chimie analytique, en raison du rachat de cette division par une société américaine; cette situation a eu des incidences sur la santé de patients et, en particulier, de malades du cancer;
    وتضمنت تلك المواقف رفض التدابير الاقتصادية القسرية والقوانين المفروضة خارج الحدود الإقليمية على البلدان النامية، ومطالبة الولايات المتحدة برفع الحصار عن كوبا.