Textbeispiele
  • L'USEPA a classé le HCH technique et l'alpha-HCH comme probablement cancérogènes et le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme (ATSDR, 2005).
    وقد صنفت الوكالة الأمريكية لحماية البيئة USEPA HCH وألفا - HCH التقنيين كمسرطنيْن محتملينْ للإنسان، وصنفت بيتا - HCH كمسرطن محتمل للبشر (ATSDR، 2005).
  • L'USEPA a classé le HCH technique et l'alpha-HCH comme probablement cancérogènes et le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme (ATSDR, 2005).
    وقد صنفت الوكالة الأمريكية لحماية البيئة USEPA سداسي كلور حلقي الهكسان التقني وسداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا التقنيين كمسرطنيْن محتملينْ للإنسان، وصنفت سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا كمسرطن محتمل للبشر (ATSDR، 2005).
  • Poursuivre les travaux sur l'estimation du pouvoir cancérogène (en coopération avec l'OCDE);
    هـ - مواصلة العمل للتوصل لتقدير لقوة مفعول عوامل التسرطن (بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)؛
  • Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) l'a classé dans le groupe 2A (potentiellement cancérogène pour l'homme) et l'USEPA dans la catégorie des produits probablement cancérogènes pour l'homme.
    وأما وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة (USEPA) فقد صنّفت المادة (HCH)-ألفا باعتبارها مُسَرطِنة مرجّحة للبشر.
  • Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le lindane comme potentiellement cancérogène pour l'homme (ATSDR, 2005).
    وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان اللِّيندينَ بأنه يمكن أن يسبِّب مرض السرطان في البشر (وكالة تسجيل المواد السُّمِّيـَّة والأمراض الناتجة عنها، 2005).
  • Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a classé le lindane comme potentiellement cancérogène pour l'homme (ATSDR, 2005).
    وصنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان اللِّيندين بأنه يمكن أن يسبب السرطان في البشر (وكالة تسجيل المواد السُّمِّـيَّة والأمراض الناتجة عنها، 2005).
  • Des réponses positives chez plusieurs espèces renforcent le poids de la preuve qu'une substance chimique est cancérogène.
    تعزز الاستجابات الإيجابية في عدة أنواع إلى جانب دليل الوزن استنتاج أن المادة الكيميائية مسرطنة.
  • Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.
    واستناداً إلى هذه البيانات تم تصنيف النظام المتكامل للمعلومات عن المخاطر IRIS لبيتا - HCH كمسرطن محتمل للإنسان.
  • Compte tenu de ces résultats, l'IRIS (Integrated Risk Information System) a classé le bêta-HCH comme potentiellement cancérogène pour l'homme.
    واستناداً إلى هذه البيانات تم تصنيف النظام المتكامل للمعلومات عن المخاطر IRIS لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا كمسرطن محتمل للإنسان.
  • e) Principes directeurs sur la prise en considération de facteurs importants pour déterminer le pouvoir cancérogène des produits chimiques ;
    (هـ) إرشادات عن كيفية النظر إلى العوامل الهامة في تحديد إمكان تسبيب المواد الكيميائية للسرطان؛