-
Le sol cahoteux, l'appartement cosy,
الطوابق الوعرة و شقة تمديد الحياة
-
Oh! mon dieu, c'était cahoteux.
يارجل , تلك كانت رحلة وعرة انها تبدو نوعاً ما وكأنها وسط الا مكان اليس كذلك
-
le chemin cahoteux de la semaine passée,
بإنّنا مَرَرنا بِطريقٍ وَعِرةٍ خِلال الإسبوع الماضي أو ما شَابَه
-
Mince alors, c'est un peu cahoteux !
إنها تتخبط بعض الشيئ
-
Désolé pour le trajet cahoteux tu es pardonné
أعتذر عن الرحلة الوعرة غفرتُ لكَ ذلك لقد وصلنا
-
À la suite d'une succession de crises et de conflits douloureux sur un long chemin cahoteux, notre région se trouve aujourd'hui à un tournant.
وبعد سلسلة متعاقبة من الصراعات والأزمات المؤلمة على طريق حافل بالعقبات، تقف منطقتنا اليوم أمام نقطة تحول.
-
Et nous avons besoin de bras, donc appelez vos amis criminels... et faites-leur envoyer un type qui sait se défendre... parce que ce sera cahoteux.
لذلك ستتصل بأصدقائك المجرمين وتجعلهم يرسلون شخصاً بإمكانه ان يعتني بنفسه لأن الآمور ستصبح صعبة
-
Tu n'as pas arrêté de parler du Panama et de trajets en bus cahoteux depuis notre évasion, et maintenant que nous y sommes...
لقد كنّا نتحدّث عن (باناما) و عن رحلات على الحافلة منذ هروبنا، و ها نحن نقوم بذلك