Textbeispiele
  • Nous devons édifier un monde plus prospère d'où la pauvreté serait exclue et où le développement serait axiomatique.
    ويلزمنا أن نبني عالما أكثر رخاء، يستبعد منه الفقر وتصبح فيه التنمية شيئا بديهيا.
  • La raison se fonde sur une série de raisons secondaires tendant à la régression, se réduit à des affirmations axiomatiques, ou devient tautologique.
    السبب مستند على سلسلة من الأسباب الثانوية والتي تؤدي إلى ارتداد لا نهائي أو يعود أثرها إلى بيانات بديهية اعتيادية أو هو دائري في النهاية
  • La vérité est que, quelle que soit la vision axiomatique adoptée au regard du droit à l'alimentation, les problèmes ne peuvent être évités; le Rapporteur spécial cite à ce propos l'exemple de la société transnationale américaine Bechtel qui, lorsque la Bolivie a privatisé l'eau, a imposé à Cochabampa des tarifs hors de portée des couches modestes, déclenchant ainsi une insurrection.
    والأمر يتمثل في الواقع في أنه، مهما كانت المواقف البديهية المتخذة بشأن الحق في الغذاء، فإنه لا يمكن تجنب المشاكل ذات الصلة؛ وثمة مثال في هذا الصدد يتعلق بشركة ”بيكتل“الأمريكية عبرْ الوطنية، فعندما قامت بوليفيا بخصخصة المياه، فرضت هذه الشركة على مدينة كوشابامبا تعريفة بعيدة عن تناول الطبقات الفقيرة، مما أدى إلى الفتنة والعصيان.