Textbeispiele
  • Ainsi, les Gimmer, tribu africaine progouvernementale, sont considérés par les tribus africaines opposées au Gouvernement comme ayant été « arabisés ».
    وعلى سبيل المثال، فإن قبيلة الجيمر، وهي قبيلة أفريقية مناصرة للحكومة تعتبر في منظور القبائل الأفريقية الأخرى المعارضة للحكومة قبيلة مٌعرّبة.
  • Il poursuit la confiscation de terres et la répression des libertés fondamentales dans le dessein de dé-arabiser le Golan.
    وقال إن إسرائيل لا تستخدم الموارد المائية لهذه المستعمرات فحسب بل إنها تقوم أيضا بتصديرها، انتهاكا لأحكام القانون الدولي.
  • Le conflit entre les Soudanais «arabisés» du nord et ceux, à la peau plus sombre, du sud, a fait 2 millions de victimes et 4 millions de personnes déplacées.
    وآل الصراع بين الأفارقة "المستعربين" في شمال السودان وغيرهم من الأفارقة السود في جنوب البلد إلى سقوط مليونين من الضحايا وتشرد 4 ملايين آخرين.
  • Depuis le début des années 1970 et jusqu'à la guerre qui vient de s'achever, des vagues de déplacement de populations ont eu lieu à l'intérieur du pays et au-delà de ses frontières, par suite de du nettoyage ethnique, des luttes interethniques et d'une campagne visant à « arabiser » les zones du nord du pays où se trouvent de fortes concentrations de minorités ethniques non arabes.
    منذ أوائل السبعينات وحتى نشوب الحرب الأخيرة، حدثت موجات من التهجير داخل العراق وعبر حدوده نتيجة للتطهير الإثني والتطاحن بين الفئات الإثنية ونتيجة لحملة ”تعريب“ مناطق الشمال في الأماكن التي تشتد فيها كثافة الأقليات الإثنية غير العربية.