-
Ça a ravivé ma foi.
.تجعلني أرغب بأن أصبح مسيحياً
-
Aide moi à raviver le feu.
ساعدني بإضرام النيران
-
Victoria m'a demandé de raviver notre relation.
فيكتوريا) طلبت مني أن) أجدد علاقتنا
-
Nous nous relèverons, ravivés, renforcés, unis.
سننهضْ مُجددًا .أقوياءً ومتّحدين
-
Notre volonté politique doit être ravivée car l'enjeu est immense.
ولا بد من تنشيـط إرادتنا السياسية لأن الأخطار كبيرة جدا.
-
J'ai rencontré une douce inconnue dont la compagnie m'a ravivé.
،قابلتُ فتاةً غريبةً ولطيفةً .مسامرتها بعثتني للحياة
-
Y a-t-il un moyen de raviver Dalton ?
و ما الذي تعتقدي أن نفعله لكي نعيد "دالتون"؟
-
- Ça ravive des souvenirs ? - Oui. Oui, en effet.
هل تـُعيدك إلى الذكريات؟ - ! أجل...، أجل، ترجع بي للذكريات -
-
Si sa passion pour les arts obscurs s'était ravivée ?
ماذا إذا كانَ إهتمامهُ بالفنون المظلمة قد اضرم؟
-
Tout à fait ! Voyons si on peut le raviver.
تماماً , و الآن دعونا نرى اذا كنّا نستطيع دبّ الروح فيه من جديد