-
Des sanglots à fendre l'âme.
.النحيب كاد أن يوقظ الموتى
-
Ca pourrait gravement les fendre.
والذي يمكن أن يتصدع بشكل سيء جدا
-
Te fendre le cul pour ton pays.
تضرب المؤخرات من أجل بلدكَ
-
Je vais te fendre comme une bûche !
سأقطعك كالقطعة الخشبية
-
Vraiment, c'était à fendre le coeur.
.كان عليكِ سماعه .كان سينفطر قلبكِ
-
- Il pourrait fendre ton crâne. - Ou l'enfoncer.
. يمكنه ضربك على الرأس بها
-
"Je vais te dé-fendre le palais, t'enlever ta hernie.
" أرنبتك سأخيط "
-
Je ne pensais qu'à fendre des crânes et baiser.
لم يشغل بالي سوى شقّ الجماجم والعربدة
-
Parfois tu dois te d?fendre, tu vois?
أحياناَ عليك الدفاع عن نفسك
-
Il a couru chercher sa hache pour fendre la porte.
فركض وأحضر لنفسه فأساً وبدأ بضرب الباب