-
Avant, c'était inné.
في الواقع لقد اعتدت على فعلها بدون المحاولة
-
Tu sais, inné/acquis, géniteurs/parents.
تعرف، الطبيعى، التنشئة البيولوجى، الاجتماعى
-
- Si tu peux... - On peut. C'est inné !
إذا استطعتَ أنت فعلها، يمكننا فعلها إنها موجودة بدمائنا
-
Depuis quand tu causes africain ? C'est inné.
حسناً، منذ متى تتحدث اللغة الإفريقية؟ - إنها تجرى فى دمى -
-
Bravo, Kevin. C'est inné, chez toi.
اصابة موفقة كيف انت موهوب بالفطرة
-
Ça devrait être inné, chez toi.
الكذب سيأتي إليك بصورة طبيعية
-
Joli coup... J'ai l'impression que c'est inné.
.إطلاقٌ رائع! أعتقد أنكِ مقاتلة بالفطرة
-
Ton don de déduction est inné. Cammeron
أنتِ تملكين موهبة التفكير الإستنتاجي .(يا (كاميرون
-
Tu as appris la magie, ou c'est inné ?
درستَ السّحر، أمّ ولدت معه؟
-
Comment j'arrête ça ? Vous pouvez pas l'arrêter. C'est inné.
علي إيقافه .. كيف أوقفه ؟ - لا يمكنك .. فإنها طبيعتك -