Textbeispiele
  • Une vie remplie par un potentiel inexploité.
    مسيرة فنية وحياة مفعمة .بقدرات غير مكتشفة .(هذا شبيه جداً بـ(فان غوخ
  • Oui. Tu as un niveau de complexité inexploité, Roe.
    .أجل - .(لديك تشوّشات في مستويات العقلانيّة يا (رو -
  • Voici un marché inexploité où vous ferez la loi.
    هذا سوق غير مُستغل فيه انتم من يتحكّم بالمُنافسـة
  • Je suis une source inexploitée de pure énergie.
    تستغل لم خام طاقة ذو مصدر فأنا لذا
  • Forer un des plus beaux gisements inexploités de Little Boston.
    اعرض علك ان تحفر فى واحد من اعظم الحقول الغير مكتشفه فى ليتل بوسطن
  • Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
    ولم تتحقق بعد الطاقات الكاملة للمنظمة.
  • Il y a un créneau inexploité de comploteurs à embaucher.
    ..يوجد متسع للمتخصصين فى التأمر
  • L'existence d'avantages comparatifs potentiels mais inexploités peut être considérée comme un cas de dysfonctionnement du marché.
    ويمكن أن ينظر إلى الوجود المحتمل لميزة نسبية (من النوع المناقش أعلاه) التي لا يتم تطويرها في ظل ظروف السوق باعتبارها حالة من حالات إخفاق السوق.
  • Du fait de leurs énormes capacités inexploitées, les jeunes peuvent grandement contribuer à réduire la pauvreté.
    وباستطاعة الشباب، بما أوتوا من إمكانية هائلة لم تستثمر، أن يقدموا إسهامهم الهام في الحد من الفقر.
  • Il existe un énorme potentiel inexploité d'expansion de la coopération Sud-Sud et Est-Ouest.
    وهناك إمكانات شاسعة لم تستغل بعد لتوسيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشرق والغرب.