Textbeispiele
  • Les champs ont été ensemencés.
    . الحقول قد زُرِعت
  • On va ensemencer le champ du bas.
    سنزرع الحقل السفلي
  • Nous l'avons conquise, labourée et ensemencée.
    ،يوماً ما كانت هذهِ الأراض قاحلة .ونحن أتينا و حرثناها و زرعناها
  • Freyr, seigneur, ensemence-moi et donne-moi un fils.
    (فراي) - فراي)، إلهي) - أرزقني بصبي
  • Ensemence-moi avant qu'il ne soit trop tard.
    أرزقني بطفل قبل فوات الأوان
  • Vous pourriez ensemencer la tumeur dans les poumons. C'est un danger, oui.
    خـلايـا سـرطـانيـة فـي الـرئتيـن - هـذا محتمـل ، نعـم -
  • b) On entend par «boisement» la conversion anthropique directe de terres qui n'avaient pas porté de forêts pendant au moins 50 ans en terres forestières par plantation, ensemencement et/ou promotion par l'homme d'un ensemencement naturel;
    (ب) "التحريج" هو عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ لم يتم تشجيرها لمدة خمسين عاماً على الأقل إلى أراضٍ حرجية عن طريق الغرس وزرع البذور و/أو تدخل الإنسان في تعزيز مصادر البذور الطبيعية
  • Vous ne vous attendez quand même pas à ce que l'église vous laisse utiliser son maïs pour ensemencer vos terres?
    .. بالتأكيد أنتِ لا تتوقعي أن الكنيسة ستسمح بإستخدام حبوب الذرة خاصتها . لزراعة حقولكم
  • Acheter des terres, ensemencer, acheter du bétail, je sais pas. Ecoute, si on doit faire ça, nous allons faire ça bien.
    .شراء أرض وأنعام وزرع محاصيل وما إلى ذلك .اسمع، إن كُنّا سنفعل الأمر، إذن فسنفعله صحيحًا
  • c) On entend par «reboisement» la conversion anthropique directe de terres non forestières en terres forestières par plantation, ensemencement et/ou promotion par l'homme d'un ensemencement naturel sur des terres qui avaient précédemment porté des forêts mais qui ont été convertis en terres non forestières.
    (ج) "إعادة التحريج" هي عملية يقوم بها الإنسان مباشرة لتحويل أراضٍ غير حرجية إلى أراضٍ حرجية عن طريق الغرس وزرع البذور و/أو تدخل الإنسان في تعزيز مصادر البذور الطبيعية وذلك في أراضٍ كانت حرجية لكنها حولت إلى أراضٍ غير حرجية.
Notices
  • pourvoir une terre de semences