Textbeispiele
  • Tomographie par émission de positons.
    .التصوير المقطعي للبوزيترون
  • Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
    فإنه يعزّز قدرتنا بصورة ملموسة، ونحن نقدر كثيرا هذا التعبير عن الثقة.
  • Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique sa positon avant la décision sur le projet de résolution.
    وأدلى ممثل فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) ببيان تعليلا لموقف بلده قبل البت في مشروع القرار.
  • Plutôt qu'énumérer votre positon au sein de GTX en fonction des années , indiquez votre titre et vos responsabilités.
    بدلا من ذكر عدد السنوات التي قضيتها في الادارة مع(جي تي أكس) سنذكر عدد مناصبك ومقدار المسؤوليات التي توليتها
  • Retiens juste que certains récents... évènement m'ont fait ouvrir les yeux sur le fait que je ne suis pas en positon de te juger ou même quelque d'autre.
    فقط اعلمي ان حدثا معينا مؤخرا جعلني أدرك انه لا يحق لي أن أحكم عليك او على اي أحد أخر
  • Sa positon de dominance sur la hiérarchie du totem est le résultat d'une croyance ancestrale commune en la sainteté de leur territoire."
    شغفه بالسيطره في العمود الرمزي" هو نتيجة تشارك" عقائد الأجداد "في حرمةِ ممتلكاتهم
  • Mme Pérez Álvarez (Cuba) (parle en espagnol) : La délégation cubaine souhaite expliquer brièvement sa positon sur le projet de résolution A/61/L.63 dont nous sommes saisis aujourd'hui.
    السيدة بيريز الفاريس (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يود وفد كوبا أن يشرح بإيجاز موقفه إزاء مشروع القرار A/61/L.63 المعروض علينا اليوم.