Textbeispiele
  • ZONES ENDOMMAGÉES PAR LES LACS DE PÉTROLE ET LES TAS DE DÉBLAIS CONTAMINÉS PAR LE PÉTROLE (par. 58 à 103)
    المناطق المتضررة بفعل بحيرات النفط والأكوام الملوثة بالنفط (الفقرات من 58 إلى 103)
  • L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.
    ويسلم العراق بوجود أدلة على استمرار الآثار التي تسببت فيها بحيرات النفط والأكوام الملوثة بالنفط وطبقة القار الصلبة.
  • Remise en état des zones endommagées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole 58 − 103 14
    باء- إصلاح المناطق المتضررة بفعل بحيرات النفط، والأكوام الملوثة بالنفط، وخنادق وانسكابات النفط 58-103 16
  • Remise en état des zones endommagées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole
    باء - إصلاح المناطق المتضررة بفعل بحيرات النفط، والأكوام الملوثة بالنفط، وخنادق وانسكابات النفط
  • Le projet de construction, entre Gaza et la Cisjordanie, d'une route mise en déblai, avec une dénivellation de cinq mètres, et entourée d'une clôture, qui permettrait le passage de personnes et de biens, est encore à l'examen.
    وما زال النقاش دائرا بشأن اقتراح بشق طريق مدفون في خندق عمقه خمسة أمتار وتحيط به أسوار، بين غزة والضفة الغربية للسماح بمرور الفلسطينيين والبضائع الفلسطينية.
  • Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.
    ولا بد من أن يؤخذ في الاعتبار الدرجة التي تتأثر بها ظروف أي منطقة بحرية بفعل مصادر التلوث الأخرى مثل التلوث من مصادر على البر، وإلقاء المخلفات واستخراج المواد من قاع البحر، بالإضافة إلى الترسيبات الجوية.
  • Remise en végétation des zones endommagées par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés, les tranchées et les fuites de pétrole ainsi que par la construction d'oléoducs 104 − 123 20
    جيم- إعادة الغطاء النباتي للمناطق المتضررة بالبحيرات النفطية، والأكوام الملوثة بالنفط، وخنادق النفط، وانسكابات النفط، وخطوط الأنابيب 104-123 23
  • Modifications qu'il est proposé d'apporter au programme de remise en état − Réclamation no 5000454 Zones endommagées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés par le pétrole (par. 58 à 103) 29
    المناطق المتضررة بفعل بحيرات النفط والأكوام الملوثة بالنفط (الفقرات من 58 إلى 103) 33
  • Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.
    وانتهت الكويت إلى وجود زهاء 64 مليون متر مكعب من المواد الملوثة في مناطق بحيرات النفط، والأكوام الملوثة بالنفط، وخنادق النفط وانسكاباته.
  • L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.
    وتؤكد الزيارات الموقعية التي تم القيام بها إلى المناطق المتأثرة أن الضرر القائم الناجم عن التلوث بالنفط هو ضرر حاد بالنظر إلى عدم وجود أي غطاء نباتي حي حالياً تقريباً سواء في المناطق الملوثة بالنفط الرطب أو الجاف أو في أكوام المواد الملوثة بالنفط.