Textbeispiele
  • On peut donc à présent dire que l'examen et l'analyse des données récentes permettent d'établir, à titre provisoire, que la zone des fermes de Chebaa commence à la bifurcation de la ligne française de 1920 située juste au sud du village d'El Majudiye, s'étend vers le sud-est le long de la frontière de 1946 entre Moughr Chebaa et Chebaa jusqu'au talweg du wadi al-Aasal puis suit le talweg du wadi vers le nord-est pour rejoindre la ligne de 1920 à la crête de la montagne, au nord de l'ancien hameau de Mazraat Barakhta.
    ‎وبناء على المعلومات المتاحة، خلص مؤقتا رسام الخرائط الأقدم ‏إلى أن منطقة مزارع شبعا تمتد نحو الشمال الشرقي من قرية مغر شبعا ونحو ‏الشمال الغربي من وادي العسل.‏‎ ‎وبالتالي، من الممكن التأكيد أن استعراض الأدلة الأخيرة ‏وتحليلها يمكن أن يشكل أساسا لوضع تحديد مؤقت للنطاق الجغرافي لمنطقة مزارع شبعا على النحو التالي: ‎تبدأ من النقطة الفاصلة للخط الفرنسي لعام 1920 الواقع جنوب قرية المجيدية ‏مباشرة؛ وتمتد من هناك نحو الجنوب الشرقي على طول حدود عام 1946 لمغر ‏شبعا إلى أن تصل إلى محور وادي العسل؛ ومن هناك تتبع محور الوادي نحو ‏الشمال الشرقي إلى أن تصل إلى قمة الجبل الواقع شمال قرية مزرعة برعشيت ‏السابقة وتتصل بخط عام 1920. ‏