Textbeispiele
  • En incitant les mâles à se battre,
    ،بتحريض الذكور على القتال
  • e) Incitant publiquement à la haine et à la violence;
    (هـ) التحريض العلني على الكراهية والعنف؛
  • Interdiction de produire et de diffuser des matériels incitant à commettre des infractions
    حظر إنتاج ونشر المواد الدعائية للجرائم
  • Tu m'entends ? ...Incitant certains pays à agir aussi imprudemment que les banques elles mêmes...
    بعض الدول الأوروبية باسم قلب واحد تقول بأن البنوك نفسها ...
  • vii) Concevoir des stratégies de communication incitant les hommes et les garçons à s'engager;
    '7` تصميم استراتيجيات للاتصال لإشراك الرجال والبنين في هذه الجهود؛
  • • Intégration de mesures incitant à l'égalité des sexes dans les descriptions de poste.
    • تقديم حوافز لتعميم المنظور الجنساني في التوصيف الوظيفي.
  • Parmi ces gens, nous avons aperçu des prêtres en armes, incitant les rebelles en criant :
    بين الغوغاء رأينا كهنة مسلّحين يحثون هؤلاء الأشرار
  • "incitant un grand spéculateur à déclarer : "'C'est Houdini, c'est un prophète de notre temps.'"
    و دفع شركة تداول كبرى للشراء "إنه "هوديني إنه نبي زماننا- حسناً أعطيني هذه, أعطيها لي-
  • "incitant un grand spéculateur à déclarer : "'C'est Houdini, c'est un prophète de notre temps.'"
    "إنه "هوديني إنه نبي زماننا- حسناً أعطيني هذه, أعطيها لي-
  • Votre désespoir est plutôt incitant, et vous aimez clairement prendre des risques.
    يأسكم يفتح الشهية و أنت