Textbeispiele
  • cit. note 350, passim et, en particulier p. 301 à 304.
    وانظر أيضا الانتقادات الشديدة التي وجهها A. Cassese، المرجع السالف الذكر الحاشية 350، في أماكن متفرقة، وخاصة الصفحات 301 إلى 304.
  • ; requête no 39564/98, G. K. c. Autriche, arrêt du 14 mars 2000, passim.
    ضد النمسا، حكم مؤرخ 14 آذار/مارس 2000، ومراجع أخرى.
  • cit. note 153, p. 71 à 116, passim, notamment p. 75 à 77; voir aussi Catherine Redgwell, « Universality or Integrity?
    Koh، المرجع السالف الذكر، الحاشية 153 أعلاه، الصفحات 71 إلى 116، في أماكن متفرقة، وبصفة خاصة في الصفحات 75 إلى 77؛ وانظر أيضا Catherine Redgwell, "Universality or Integrity?
  • Voir aussi G. Teboul, op. cit. note 150, p. 680 : « Toutes deux utiles, les notions de réserve et de convention de codification s'accommodent mal l'une de l'autre »; cette étude fait clairement le point sur l'ensemble de la question des réserves aux conventions de codification (p. 679 à 717, passim).
    انظر أيضا G. Teboul ، المرجع السالف الذكر، الحاشية 150 أعلاه، الصفحة 680: ''وكلاهما مفيد، فمفهوما التحفظ واتفاقية التدوين لا يتواءمان كثيرا``؛ وتسلط هذه الدراسة الأضواء على مسألة التحفظات على اتفاقيات التدوين (الصفحات 679-717، في مواضع مختلفة).
  • cit., p. 680: «Toutes deux utiles, les notions de réserve et de convention de codification s'accommodent mal l'une de l'autre»; cette étude fait clairement le point sur l'ensemble de la question des réserves aux conventions de codification (ibid., p. 679 à 717, passim).
    680، وقد لاحظ أن كليهما مفيد، فمفهوما التحفظ واتفاقية التدوين لا يتواءمان كثيراً"؛ وتسلط هذه الدراسة الأضواء على مسألة التحفظات على اتفاقيات التدوين (المرجع نفسه، الصفحات 679-717، في مواضع مختلفة).
  • cit. note 196, p. 680: «Toutes deux utiles, les notions de réserve et de convention de codification s'accommodent mal l'une de l'autre»; cette étude fait clairement le point sur l'ensemble de la question des réserves aux conventions de codification (p. 679 à 717, passim).
    انظر أيضاً G. Teboul، المرجع المذكور، الحاشية 196 أعلاه، الصفحة 680: "وكلاهما مفيد، فمفهوما التحفظ واتفاقية التدوين لا يتواءمان كثيراً"؛ وتسلط هذه الدراسة الأضواء على مسألة التحفظات على اتفاقيات التدوين (الصفحات 679-717، في مواضع مختلفة).
  • En ce qui concerne les directives relatives à la validité matérielle des réserves, voir notamment les paragraphes 8) et 9) du commentaire du projet de directive 3.1.7 («Réserves vagues ou générales»), 8) et 9) du commentaire du projet de directive 3.1.8 («Réserves portant sur une disposition reflétant une règle coutumière») ou 4) du commentaire du projet de directive 3.1.9 («Réserves contraires à une règle de jus cogens») et le commentaire du projet de directive 3.1.10, passim.
    فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية ذات الصلة بصحة المعاهدات المادية، انظر بشكل خاص الفقرتين (8) و(9) من التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-7 ("التحفظات الغامضة أو العامة")، أو الفقرتين (8) و(9) من التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-8 ("التحفظات على نص يعكس قاعدة عرفية") أو الفقرة (4) من التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-9 ("التحفظات المخالفة لقاعدة آمرة") والتعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-10، ومراجع أخرى.
  • En ce qui concerne les directives relatives à la validité matérielle des réserves, v. not. les paragraphes 8) et 9) du commentaire du projet de directive 3.1.7 («Réserves vagues ou générales»), 8) et 9) du commentaire du projet de directive 3.1.8 («Réserves portant sur une disposition reflétant une règle coutumière») ou 4) du commentaire du projet de directive 3.1.9 («Réserves contraires à une règle de jus cogens») et le commentaire du projet de directive 3.1.10, passim.
    فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية ذات الصلة بصحة المعاهدات المادية، انظر بشكل خاص الفقرتين (8) و(9) من التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-7 ("التحفظات الغامضة أو العامة")، أو الفقرتين (8) و(9) من التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-8 ("التحفظات على نص يعكس قاعدة عرفية") أو الفقرة (4) من التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-9 ("التحفظات المخالفة لقاعدة آمرة") والتعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 3-1-10، ومراجع أخرى.