Textbeispiele
  • Vous êtes obnubilé par la moquette, donc...
    أنت فعلاً مهووس بالسجاد ..و هذا يعني
  • Ne serais-tu pas un peu obnubilé par elle ?
    ألست مهووساً بعض الشيء بها؟
  • Je ne l'ai jamais vu aussi obnubilé par un cas.
    ولم أجدهُ بهذا الهوسِ في حياتي
  • C'était plus parce que je suis obnubilé par le boulot.
    و اكثر عني , لكوني مهووساً بالعمل
  • l'esprit de mon père était obnubilé par la bouffe.
    "كان أبي لايستطيع صرف تفكيره عن الغذاء"
  • Parce que ça lui a permis d'être obnubilée par ça.
    لأنه سمح لها ان تصاب بالهوس بخصوصه
  • Souvent, nous sommes obnubilés par les aspects politiques et militaires du conflit dans la région.
    وفي أحيان كثيرة جدا تنصرف أنظارنا نحو الجوانب العسكرية والسياسية للصراعات في المنطقة.
  • Dur de dire qui est le plus fou, mon père nazi ou mon oncle obnubilé.
    أحيانا أتساءل من الذي جنونا. أتسائل أحياناً من هو الأكثر جنوناً هل هو والدي النازيّ، أم عمّي المهووس؟
  • L'engrais. Je ne suis pas obnubilé par le déclin du groupe.
    أنا لستُ متأثراً بتدهور أوضاع الشركة ولكنني متأثر بتصفية الحسابات
  • Vous savez le Suédois a été, pour ainsi dire, obnubilé par vous depuis un moment.
    ،كما تعلم، لقد كان (سويد)، لنقل .مُركّزًا عليكَ لبعضٍ من الوقتِ