Textbeispiele
  • Dans le domaine de la mercatique intégrée, l'entreprise s'attachait à simplifier la vie du consommateur et à lui fournir des services à valeur ajoutée sous forme d'offres et de solutions globales.
    وفيما يتعلق بالتسويق المتكامل للقيم، سعت الشركة إلى تبسيط حياة المستهلكين وتوريد القيم من خلال عرضها لمجموعات وحلول كاملة.
  • Le stage, qui avait pour but d'encourager une culture d'entreprise en Afrique, portait sur des sujets comme les études de marché, la mercatique, les plans d'activité et l'analyse financière.
    وكان التدريب، الذي يهدف إلى تعزيز ثقافة الأعمال الحرة في أفريقيا، يغطي مواضيع من قبيل أبحاث السوق، والتسويق، وخطط الأعمال التجارية، والتحليل المالي.
  • Le représentant d'une grande société transnationale européenne établie depuis longtemps dans le secteur a expliqué que son entreprise s'attachait à réinventer le commerce de l'électronique grand public par i) la déverticalisation, ii) la mercatique intégrée, iii) la création d'un écosystème numérique.
    ومن ناحية أخرى، أشار ممثل لشركة عبر وطنية أوروبية عريقة في هذا القطاع، إلى أن شركته سعت إلى إعادة صياغة تجارة المنتجات الإلكترونية الاستهلاكية عن طريق ما يلي: `1` إزالة التنظيم الرأسي للإنتاج الصناعي و`2` التسويق المتكامل للقيم، و`3` استحداث نظام بيئي رقمي.
  • En matière de déverticalisation, l'entreprise procédait au dégroupage et à la délocalisation accélérés de ses activités ainsi qu'à la suppression de ses activités secondaires, en conservant et en renforçant ses activités principales (conception de biens de propriété intellectuelle, mercatique associée et gestion des produits de marque).
    ففيما يتعلق بإزالة التنظيم الرأسي للإنتاج، سارعت الشركة بتفكيك الأنشطة وبالاستعانة بمصادر خارجية، كما سارعت بالتخلص من الأنشطة غير الرئيسية مع الحفاظ على أنشطتها الرئيسية، وتعزيزها (مثل تصميم الملكية الفكرية، والتسويق التجاري، وإدارة العلامات التجارية).